Porque lo que importa no es la ortografía, sino que el servicio sea bueno (pincha para ampliar):
P.D.: El presupuesto es un presupuesto auténtico de un pintor de Ciudad Real.
22 Comentarios en Hoygan, aquí tienen su presupuesto
Anónimo
14 de septiembre de 2009, 17:29
Pues no está mal de precio si los materiales son buenos, mi padre es pintor y es el precio que más o menos se maneja por habitación, sobre todo si hay que raspar...
(A mi lo que me mola de estas cosas es cómo se aprende a usar el Word para un presupuesto...)
Sunshine :D
14 de septiembre de 2009, 17:30
Ola soy Hoscar y me siento mu ofendio por reirse de mi de estas manera, claro como solo pude estudiá pintura al fresco en la academia vetel sos reis de mi. Yo no pude de estudiar y e estado ganando mas cuartos en la epoca de la pomba inmobiliaria que todo vosotros juntos, juntando letras, que es lo que sois unos junta-letras.
Desde Bucarest (Rumania) un saluo a tos los juntaletras de este país.
Sin que pasa, Rumano y esdrogadito... pasa argo, y también medio tano.
Bueno peor fue el otro día, Otto si puedo te paso el enlace. La web es Irlanda en red, y creo recordar que había una persona preguntando por la posibilidad de enseñar español allí.No sé cómo,pero citó a Cervantes dos veces,pero las dos así, esto hace daño a la vista, oh lo siento, pero si si, lo voy a hacer, puso: CERBANTES
La verdad es que eso sí que clama al cielo. Porque que un pintor cometa faltas de ortografía es curioso, pero ya está, porque el hombre ha podido no tener acceso a una educación. Pero que alguien que aspira a dar clases de español diga "Instituto Cerbantes"...
Anónimo
15 de septiembre de 2009, 4:10
Penoso sunshine
Anónimo
15 de septiembre de 2009, 8:56
Otto. No deberías poner estas cosas, que sirven para escarnio de personas que no han podido aprender.
Anónimo. Tal vez no haya podido estudiar, pero a nadie se le puede prohibir aprender.
Anónimo
15 de septiembre de 2009, 11:31
En España la gente que "estudió" entre el año 36 y el 56 no sería capaz ni de mandar el presupuesto.
Anónimo
15 de septiembre de 2009, 14:13
Otto, suelo leer tu blog, participar en él, pero esta "noticia" la veo fuera de lugar completamente. Solo sirve para escarnio público de una persona. Por otro lado, me gustaría añadir que personalmente las reglas de ortografía me las traen al pairo, más allá de posibles gazapos que pueda cometer uno cuando escribe. Las reglas de ortografía y gramática son algo arcaico, anacrónico y fuera de toda lógica. Si los señores de la Real Academia de la Lengua, que se lo llevan calentito, supiesen algo de historia se darían cuenta, como algo evidente, que los idiomas han pertenecido, pertenecen y serán propiedad del pueblo que los habla. Los cuales han ido, por distintas causas, modulando el código de comunicación, creando dialectos, nuevas palabras o modificando las ya existentes. D. Juan Ramón Jiménez escribía el fonema "j" siempre en correspondencia con la letra "j" obviando la letra "g"; y nadie se atrevío a decir que fuese jilipollas (en honor a D. Juan Ramón) o un inculto. De hecho el inglés no tiene una pomposa Real Academia que vele por el idioma y es, sin lugar a dudas, el idioma más universal, más versátil y que más se está adaptando a las peculiaridades de los idiomas y dialéctos locales. Estamos inmersos en un mundo globalizado y la gente necesita de nuevos códigos o modificación de los ya existentes para comunicarse. Desde luego puedo asegurar, que la gente lo va a hacer, de hecho lo está haciendo, al margen de lo que digan 4 carcas y desfasados de una Academia (a la cual veo que adoráis por aquí). Lo importante siempre ha sido la necesidad de comunicarse, no el como ni las formas. Perdón si he cometido alguna falta de ortografía que haya podido dañar la vista de vuesas excelencias.
Anónimo, no he pretendido hacer escarnio de nadie. Si lo hubiese pretendido, no habría borrado ni el teléfono ni el logotipo del presupuesto. Creo que esto no pasa de ser algo curioso, sin más. Por supuesto que no he pretendido hacer mofa de alguien que no tiene por qué conocer las leyes ortográficas. Creo que es algo curioso. Sin más.
En cuanto a lo de las leyes ortográficas, comprendo que te puedan dar igual, aunque no comparto tu opinión. La ortografía ayuda, entre otras cosas (entre otras muchas cosas), a que cualquier persona que no conozca una lengua pueda aprenderla sin problemas, de modo que si hacemos que impere la subjetividad de cada hablante estamos poniendo en un aprieto al que está aprendiendo la lengua. Más aún teniendo en cuenta que el español tiene palabras que pueden cambiar completamente con el mero cambio de una tilde (el típico caso de término, termino y terminó).
Por otro lado, la labor de la RAE es distinta en según qué aspectos. En gramática su carácter sí es normativo, sí dicta las normas, pero en léxico no. En su diccionario, la RAE simplemente se dedica a hacer un listado de las palabras que usan los hablantes, pero en ningún caso dicen qué palabras se tienen que usar y cuáles no. Como tú bien has dicho, la lengua es del pueblo, y es el pueblo quien la hace.
Un saludo
Anónimo
17 de septiembre de 2009, 11:21
Desde luego que el comentario del anónimo que precede a Carlos es una muestra de que la ignorancia de algunos es ganada a pulso.
En Inglaterra, no hay un organismo cómo la RAE, pero está la Universidad de Oxford con su diccionario que tiene rango de ley en el mundo de habla inglesa.
La diatriba sobre las fascistas reglas de ortografía no merece ni que las comente
Anónimo
17 de septiembre de 2009, 12:49
Mira anónimo 11:21. En primer lugar aprende a diferenciar "el ser" con el "querer ser". Sueltas que el Diccionario de Oxford "tiene rango de ley en el mundo de habla inglesa" y te quedas tan ancho. No te invito a que estudies historia lingüística, ni te voy a recomendar libros ni nada parecido; tan solo te invito que consultes la wikipedia, para que no tengas que hacer un gran esfuerzo mental y aprendas lo que significa el Diccionario de Oxford. Por cierto, ¿tu querido Diccionario de Oxford tiene el mismo rango de ley en EE.UU? Lo digo porque la RAE si engloba a las Academias de los países latinoamericanos. Lo que si te voy a recomendar es que leas algo del filólogo Chomsky, sobre sus teorías del aprendizaje del lenguage. Teoría que tiene cierta relación con el tema a debate. Sobre el tema de "las fascistas reglas de ortografía". Mira chico, antes de nada deberías aprender a leer, porque en ningún momento he utilizado la palabra "fascista". Tal vez, lo que te fastidia es que el común de los mortales y los que tengan un mínimo de inteligencia y humanidad, asimilen el término fascista, al igual que dictadura (ya sea fascista o comunista que sé lo que me vas a responder), como algo negativo. Cuestión que estaría diametralmente en contra de tu pensamiento. Lo cual vendría a demostrar que las reglas de ortografía no son fascistas sino que el fascista eres tú. Saludos y gracias.
Anónimo
17 de septiembre de 2009, 13:05
jajaja, fuera la dictadura de la RAE. Yo escrivo como me sale de los buebos. El idioma es del puevlo
Anónimo
17 de septiembre de 2009, 14:06
Hombre, ya salió el graciosillo. Pues bien, si tu hubieras escrito como te sale de los huevos, hubieras hecho algo parecido a esto "lsakjfoefsfdnoeorweo". Pero, en tu intento de mofarte has utilizado un idioma con unas reglas comunmente aceptadas por todos y no por la RAE. Has conseguido tu principal objetivo (que no el de mofarte), el que todos te entendamos. Lo mismo te pasará en el Bar cuando estas con tus amigotes hablando de fútbol, alguno dirá fúrgol y lo entenderéis, tú dirás balompié ,por supuesto. La RAE tuvo que ceder al uso popular y aceptar fútbol porque casi nadie usaba el término propuesto por la RAE de balompié. Algo parecido, ocurrirá con la palabra basket, que los carcas de la RAE lo aceptarán cuando ya se está utilizando desde hace 20 años. Ya veremos lo que pasará con el lenguage de abreviaturas utilizados en los sms, al tiempo. saludos
Anónimo
17 de septiembre de 2009, 14:22
ke dise este tio de mofa. Yo escrivo totalmente enserio. Ni Dios, ni rey ni rae.
aaaah el fiurgol que gran deporte pa vé en el bá
Anónimo
17 de septiembre de 2009, 14:22
po cieto se ensave de gente encarcelá por la rae???
Un comunista
17 de septiembre de 2009, 22:38
A los que no nos gusta el baloncesto lo llamamos baloncesto, el "basquet" es para los aficionados. Y la RAE tiene la tarea de limpiar, unificar y dar esplendor. Y eso es útil. De hecho el castellano tiene un pequeño problema, y es que está menos unificado que otras grandes lenguas como el inglés. Me temo que hay más diferencia entre la forma de hablar de un asturiano y un granadino que entre un yanki y un australiano. Por eso es bueno que exista la RAE, para unificar. Es más, si alguien quiere sacar partido ideológico de aquí también, pues que piense que defendiendo la unidad del español nos defendemos de la invasión cultural anglosajona.
Luego, es verdad que en inglés no hay una RAE, pero eso no significa que su ortografía sea más sencilla que la del castellano. No, una prueba, los concursos de deletrear de las pelis americanas. En Castellano no tienen sentido, cuando salimos de primaria se supone que debemos conocer la ortografía y deberíamos saber cómo se escriben las palabras, y sentir vergüenza al errar. Esta es una ventaja del español, su ortografía es muy sencilla, bastante racional y al alcance de todos, que con un simple manual pueden escribir correctamente mientras que en inglés hay que estar toda la vida atento a cómo habla la reina.
A ver si aquí hay acuerdo
Sapristi Oudawa
18 de septiembre de 2009, 21:19
Pues el castellano no deja de ser un "HOYGAN" del latín.
C.OTTO
Llevo casi cinco años trabajando como periodista. Soy director de la agencia Triángulo Comunicación, director de la nueva Baquía TV, community manager de Baquia.com y formo parte del equipo de trabajo de Miciudadreal.es y la revista cultural Autopsia. También colaboro con El Confidencial, Cotizalia, Diagonal, el diario Tinta Digital, el portal e-madrid, Guadalajara TV y la revista Rock Estatal. He trabajado en el Gabinete de Prensa y Comunicación de la Universidad de Castilla-La Mancha (UCLM), el periódico El Día de Ciudad Real y la revista La Voz de Ciudad Real. Puedes contactar conmigo en ottoreuss@hotmail.com
22 Comentarios en Hoygan, aquí tienen su presupuesto
Pues no está mal de precio si los materiales son buenos, mi padre es pintor y es el precio que más o menos se maneja por habitación, sobre todo si hay que raspar...
(A mi lo que me mola de estas cosas es cómo se aprende a usar el Word para un presupuesto...)
Ola soy Hoscar y me siento mu ofendio
por reirse de mi de estas manera, claro
como solo pude estudiá pintura al fresco
en la academia vetel sos reis de mi.
Yo no pude de estudiar y e estado
ganando mas cuartos en la epoca de la
pomba inmobiliaria que todo vosotros
juntos, juntando letras, que es lo que
sois unos junta-letras.
Desde Bucarest (Rumania) un saluo a tos
los juntaletras de este país.
Sin que pasa, Rumano y esdrogadito...
pasa argo, y también medio tano.
Sunshine, Hoscar no es el pintor, sino el destinatario del presupuesto xD
Que Hoscar es el cliente, no el pintor!
Cada vez que lo leo, se me cae un cachito de ojo.
Bueno peor fue el otro día, Otto si puedo te paso el enlace.
La web es Irlanda en red, y creo recordar que había una persona preguntando por la posibilidad de enseñar español allí.No sé cómo,pero citó a Cervantes dos veces,pero las dos así, esto hace daño a la vista, oh lo siento, pero si si, lo voy a hacer, puso:
CERBANTES
http://www.irlandaenred.com/content/foro/mensaje/21399/profesor-de-espanol
Por favor, si os fijaís en el texto del tal Ignacio no tiene desperdicio su opinión del Insitituto "Cerbantes"diooos
http://www.irlandaenred.com/content/foro/mensaje/21399/profesor-de-espanol
Por favor, si os fijaís en el texto del tal Ignacio no tiene desperdicio su opinión del Insitituto "Cerbantes"diooos
Joder con Cerbantes...
La verdad es que eso sí que clama al cielo. Porque que un pintor cometa faltas de ortografía es curioso, pero ya está, porque el hombre ha podido no tener acceso a una educación. Pero que alguien que aspira a dar clases de español diga "Instituto Cerbantes"...
Penoso sunshine
Otto. No deberías poner estas cosas, que sirven para escarnio de personas que no han podido aprender.
Anónimo. Tal vez no haya podido estudiar, pero a nadie se le puede prohibir aprender.
En España la gente que "estudió" entre el año 36 y el 56 no sería capaz ni de mandar el presupuesto.
Otto, suelo leer tu blog, participar en él, pero esta "noticia" la veo fuera de lugar completamente. Solo sirve para escarnio público de una persona.
Por otro lado, me gustaría añadir que personalmente las reglas de ortografía me las traen al pairo, más allá de posibles gazapos que pueda cometer uno cuando escribe. Las reglas de ortografía y gramática son algo arcaico, anacrónico y fuera de toda lógica. Si los señores de la Real Academia de la Lengua, que se lo llevan calentito, supiesen algo de historia se darían cuenta, como algo evidente, que los idiomas han pertenecido, pertenecen y serán propiedad del pueblo que los habla. Los cuales han ido, por distintas causas, modulando el código de comunicación, creando dialectos, nuevas palabras o modificando las ya existentes.
D. Juan Ramón Jiménez escribía el fonema "j" siempre en correspondencia con la letra "j" obviando la letra "g"; y nadie se atrevío a decir que fuese jilipollas (en honor a D. Juan Ramón) o un inculto.
De hecho el inglés no tiene una pomposa Real Academia que vele por el idioma y es, sin lugar a dudas, el idioma más universal, más versátil y que más se está adaptando a las peculiaridades de los idiomas y dialéctos locales. Estamos inmersos en un mundo globalizado y la gente necesita de nuevos códigos o modificación de los ya existentes para comunicarse.
Desde luego puedo asegurar, que la gente lo va a hacer, de hecho lo está haciendo, al margen de lo que digan 4 carcas y desfasados de una Academia (a la cual veo que adoráis por aquí). Lo importante siempre ha sido la necesidad de comunicarse, no el como ni las formas.
Perdón si he cometido alguna falta de ortografía que haya podido dañar la vista de vuesas excelencias.
Anónimo, no he pretendido hacer escarnio de nadie. Si lo hubiese pretendido, no habría borrado ni el teléfono ni el logotipo del presupuesto. Creo que esto no pasa de ser algo curioso, sin más. Por supuesto que no he pretendido hacer mofa de alguien que no tiene por qué conocer las leyes ortográficas. Creo que es algo curioso. Sin más.
En cuanto a lo de las leyes ortográficas, comprendo que te puedan dar igual, aunque no comparto tu opinión. La ortografía ayuda, entre otras cosas (entre otras muchas cosas), a que cualquier persona que no conozca una lengua pueda aprenderla sin problemas, de modo que si hacemos que impere la subjetividad de cada hablante estamos poniendo en un aprieto al que está aprendiendo la lengua. Más aún teniendo en cuenta que el español tiene palabras que pueden cambiar completamente con el mero cambio de una tilde (el típico caso de término, termino y terminó).
Por otro lado, la labor de la RAE es distinta en según qué aspectos. En gramática su carácter sí es normativo, sí dicta las normas, pero en léxico no. En su diccionario, la RAE simplemente se dedica a hacer un listado de las palabras que usan los hablantes, pero en ningún caso dicen qué palabras se tienen que usar y cuáles no. Como tú bien has dicho, la lengua es del pueblo, y es el pueblo quien la hace.
Un saludo
Desde luego que el comentario del anónimo que precede a Carlos es una muestra de que la ignorancia de algunos es ganada a pulso.
En Inglaterra, no hay un organismo cómo la RAE, pero está la Universidad de Oxford con su diccionario que tiene rango de ley en el mundo de habla inglesa.
La diatriba sobre las fascistas reglas de ortografía no merece ni que las comente
Mira anónimo 11:21. En primer lugar aprende a diferenciar "el ser" con el "querer ser". Sueltas que el Diccionario de Oxford "tiene rango de ley en el mundo de habla inglesa" y te quedas tan ancho. No te invito a que estudies historia lingüística, ni te voy a recomendar libros ni nada parecido; tan solo te invito que consultes la wikipedia, para que no tengas que hacer un gran esfuerzo mental y aprendas lo que significa el Diccionario de Oxford.
Por cierto, ¿tu querido Diccionario de Oxford tiene el mismo rango de ley en EE.UU?
Lo digo porque la RAE si engloba a las Academias de los países latinoamericanos.
Lo que si te voy a recomendar es que leas algo del filólogo Chomsky, sobre sus teorías del aprendizaje del lenguage. Teoría que tiene cierta relación con el tema a debate.
Sobre el tema de "las fascistas reglas de ortografía". Mira chico, antes de nada deberías aprender a leer, porque en ningún momento he utilizado la palabra "fascista". Tal vez, lo que te fastidia es que el común de los mortales y los que tengan un mínimo de inteligencia y humanidad, asimilen el término fascista, al igual que dictadura (ya sea fascista o comunista que sé lo que me vas a responder), como algo negativo. Cuestión que estaría diametralmente en contra de tu pensamiento. Lo cual vendría a demostrar que las reglas de ortografía no son fascistas sino que el fascista eres tú.
Saludos y gracias.
jajaja, fuera la dictadura de la RAE.
Yo escrivo como me sale de los buebos.
El idioma es del puevlo
Hombre, ya salió el graciosillo. Pues bien, si tu hubieras escrito como te sale de los huevos, hubieras hecho algo parecido a esto "lsakjfoefsfdnoeorweo". Pero, en tu intento de mofarte has utilizado un idioma con unas reglas comunmente aceptadas por todos y no por la RAE.
Has conseguido tu principal objetivo (que no el de mofarte), el que todos te entendamos.
Lo mismo te pasará en el Bar cuando estas con tus amigotes hablando de fútbol, alguno dirá fúrgol y lo entenderéis, tú dirás balompié ,por supuesto. La RAE tuvo que ceder al uso popular y aceptar fútbol porque casi nadie usaba el término propuesto por la RAE de balompié.
Algo parecido, ocurrirá con la palabra basket, que los carcas de la RAE lo aceptarán cuando ya se está utilizando desde hace 20 años.
Ya veremos lo que pasará con el lenguage de abreviaturas utilizados en los sms, al tiempo.
saludos
ke dise este tio de mofa.
Yo escrivo totalmente enserio.
Ni Dios, ni rey ni rae.
aaaah el fiurgol que gran deporte pa vé en el bá
po cieto se ensave de gente encarcelá por la rae???
A los que no nos gusta el baloncesto lo llamamos baloncesto, el "basquet" es para los aficionados. Y la RAE tiene la tarea de limpiar, unificar y dar esplendor. Y eso es útil. De hecho el castellano tiene un pequeño problema, y es que está menos unificado que otras grandes lenguas como el inglés. Me temo que hay más diferencia entre la forma de hablar de un asturiano y un granadino que entre un yanki y un australiano. Por eso es bueno que exista la RAE, para unificar. Es más, si alguien quiere sacar partido ideológico de aquí también, pues que piense que defendiendo la unidad del español nos defendemos de la invasión cultural anglosajona.
Luego, es verdad que en inglés no hay una RAE, pero eso no significa que su ortografía sea más sencilla que la del castellano. No, una prueba, los concursos de deletrear de las pelis americanas. En Castellano no tienen sentido, cuando salimos de primaria se supone que debemos conocer la ortografía y deberíamos saber cómo se escriben las palabras, y sentir vergüenza al errar. Esta es una ventaja del español, su ortografía es muy sencilla, bastante racional y al alcance de todos, que con un simple manual pueden escribir correctamente mientras que en inglés hay que estar toda la vida atento a cómo habla la reina.
A ver si aquí hay acuerdo
Pues el castellano no deja de ser un "HOYGAN" del latín.
¿Quieres hacer un comentario?